Linguistic violence – “Leave no one behind”
In a recent event in Costa Rica, on the human rights of migrants at the borders – “Human Rights for people on the move: intersections”, in this case on the border between Mexico and the United States, when we were providing the service of Face-to-face simultaneous interpretation English <> Spanish, with our simultaneous interpretation teams and interpreters, we had the opportunity to hear a phrase referring to linguistic discrimination and the impact of the language barrier for these communities and migrant flows: Linguistic violence.