Servicios lingüísticos profesionales

Su socio estratégico para internacionalizar su negocio

25+ idiomas

Expanda su negocio al mundo

Comuníquese de manera asertiva y empática con sus audiencias internacionales

Excelente calidad y enfoque personalizado

Contamos con una base curada de más de 900 traductores e intérpretes profesionales

Su lengua materna no debería limitarle

¡Superar las barreras lingüísticas y culturales nunca fue tan fácil!

Facilitamos la comunicación efectiva y empática con sus audiencias a nivel global, de acuerdo con la cultura y protocolo de cada región.

Principales

Servicios

Brindamos servicios lingüísticos con un enfoque integral personalizado de acuerdo con sus necesidades de comunicación multicultural y multilingüe.

Interpretación simultánea presencial en reuniones de empresa, congresos, seminarios, visitas (visitas guiadas). Incluyendo: Cabinas, intérpretes, servicios técnicos, montaje, desmontaje, equipos (transmisores, receptores, unidades de interpretación, repetidores, mezcladores de sonido, micrófonos, parlantes, etc.) Idiomas: Inglés, francés, italiano, portugués, alemán, árabe, coreano, mandarín, ruso… También ofrecemos el servicio de interpretación simultánea remota en más de 25 idiomas […]

DOBLAJE DE VÍDEOS Proveemos servicios de doblaje de videos, películas, juegos y videoclips en más de 25 idiomas. Recibimos su video con el audio original y nosotros levantamos el audio original, lo transcribimos en el idioma original, lo traducimos al idioma objetivo (guion), hacemos la locución sincronizada del nuevo guion traducido y de esta amanera, […]

Servicios de Traducción Oficial de procedimientos operativos estándar de dispositivos médicos Nuestros clientes en Zona Franca de Coyol son nuestra  mejor carta de presentación. Contáctenos https://wa.me/50683985032 info@lingocall.com

Servicio de interpretación simultánea remota para videoconferencias y seminarios web (webinars), hasta de 10.000 participantes.

Cada participante selecciona el idioma que quiere escuchar.

Brindamos servicios de traducción profesional en más de 25 idiomas, incluida la traducción especializada regular y la traducción legal oficial para ser apostillada.

La localización de contenidos es el proceso de adaptar la traducción de los textos a un país o región específicos. Es la segunda fase de un proceso más amplio de traducción…

Un servicio de transcripción es un servicio comercial que convierte la voz (ya sea en vivo o grabada) en un documento de texto escrito o electrónico.

Los subtítulos son texto derivado de una transcripción o guión del diálogo o comentario en películas, programas de televisión, videojuegos y…

Este método de traducción se utiliza con mayor frecuencia en documentales y reportajes de noticias para traducir palabras de entrevistados…

Operamos globalmente

Algunos de nuestros clientes

Nos encantaría servirle

¡Contáctenos ahora!

0 + 4 = ?

“Si hablas con un hombre en un idioma que entiende, el mensaje llega a su cerebro. Si le hablas en su propio idioma, le llegará a su corazón”

Nelson Mandela