INTERPRETACIÓN REMOTA
Servicio de interpretación simultánea remota para videoconferencias y seminarios web (webinars), hasta de 10.000 participantes.
Cada participante selecciona el idioma que quiere escuchar.
Incluyendo:
- Interpretación profesional humana
- Diseño y gestión de hoja web de registro previo
- Grabar el evento en cada idioma
- Herramientas colaborativas (compartir pantalla, preguntas y respuestas, encuestas en tiempo real, chat, levantar la mano)
- Informe de analítica posterior al evento (participantes registrados)
- Producción, administración y soporte técnico durante el evento.
- Dos intérpretes por cada combinación de idiomas
- Interpretación de lenguaje de señas (opcional)
Casos de uso:
- Entrenamientos
- Reuniones empresariales, congresos, foros, seminarios, conferencias
- Telemedicina
- Educación a distancia
- Misiones comerciales de compradores (BTM – Business Trade Missions)
- Atención al cliente internacional
- Doblaje de eventos